In European nations, there is no significant distinction between subtitles and closed captions. However, in the U.S. and Canada, subtitles refer to a translation of the dialogue and assume the audience can hear. Closed captioning, on the other hand, is meant to replace all sound, not just dialogue.
Despite this official distinction, YouTube appears to make no distinction between the two.
This data visualization was created by Hannah Bown, Rita Zevallos, and Jonah Schwartz, with the advice of Neil McDevitt (Executive Director of the dhcc), during the 2015 evoHaX hackathon.
In the future, we'd like to expand this chart so that it updates dynamically with daily information on captioned vs. uncaptioned YouTube videos. We would also like to add an alternate viewing mode that sorts the categories by highest caption ratio instead of by highest number of total videos.